Publicaciones online de acceso libre: Estudios Filológicos, Literatura y Lingüística, Linred y EliEs

Estos días encontré algunas publicaciones online de acceso libre que incorporé a los enlaces-revistas. Las publicaciones aparecen más abajo. Las dos primeras son revistas chilenas en papel que cuentan con su versión online de acceso libre. Ambas poseen, al menos como punto de partida, el perfil filológico que atenta un poco contra la necesaria especialización pero que, al mismo tiempo, permite que vean la luz más publicaciones, porque puede haber más interesados. Linred, por el contrario, posee algo más de la especialización que permite la publicación electronica. Por último, Elies quizás sea de los proyectos de divulgación más interesantes que he encontrado últimamente.

Estudios Filológicos es una revista en papel disponible online de forma libre de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Austral de Chile. Está dedicada al estudio a los estudios lingüísticos y literarios en general, con énfasis en el ámbito hispánico, y está dirigida por Iván Carrasco Muñoz. Se publica anualmente en idioma español. Pueden consultarse los números desde 1998 hasta la actualidad.

Literatura y Lingüística es una revista en papel disponible online de forma libre del Departamento de Humanidades (Carrera de Pedagogía en Castellano) de la Universidad Católica Silva Henríquez (Chile). Dedicada a los estudios filológicos, en particular de la literatura y el español de Chile. Está dirigida por José Alberto de la Fuente Arancibia. Publica un número por año, dando visibilidad principalmente a la producción de los investigadores de esa universidad. Pueden consultarse los números desde el año 1997 hasta la actualidad.

Lingüística en la Red (LINRED) es una revista electrónica de acceso libre de la Universidad de Alcalá de Henares (España). Publica artículos, reseñas y reportes dentro del área de la lingüística del español, frecuentemente desde el Análisis del Discurso y la Lingüística Aplicada. Hay 7 números publicados.

Estudios de Lingüística del Español (ELiEs) es un proyecto de la Universidad Autónoma de Barcelona (España) que busca difundir trabajos de investigación sobre lingüística del español. Los trabajos monográficos, más de 26 hasta 2007, se encuentran disponibles online de forma libre. El portal de EliEs también brinda algunos enlaces útiles. Como muestra, la referencia de las últimas tres publicaciones:

LÓPEZ ALONSO, Covadonga, editora; Séré, Arlette, editora. 2006. Nuevos géneros discursivos: los textos electrónicos . Estudios de Lingüística del Español 24

ÁLVAREZ MURO, Alexandra. 2007. Cortesía y descortesía: teoría y praxis de un sistema de significación. Estudios de Lingüística del Español 25

TORRALVO FERNÁNDEZ, Isabel. 2007. Análisis de modelos de diálogos en contextos específicos para su tratamiento automático. Estudios de Lingüística del Español 26

Revistas online gratuitas: CLAC, Discurso & Sociedad, Linguagem em (Dis)curso

3 revistas electrónicas de acceso libre, que agregué a los enlaces útiles-revistas online:

Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC) es una revista electrónica de acceso libre editada por Joaquín Garrido (Universidad Complutense de Madrid). Aparecen 4 números por año desde 2000. Agradezco el dato a Luis Cortés (UAL).

Acaba de aparecer el nuevo número (2(2)) de la revista digital de acceso libre DISCURSO & SOCIEDAD. Se trata de un número monográfico, coordinado por María Laura Pardo (Universidad de Buenos Aires), con análisis críticos de los discursos de personas en situación de pobreza en América Latina. Fuente: blog ALED Laura Pardo.

La revista Linguagem em (Dis)curso, editada por el Programa de Pós-Graduação em Ciências da Linguagem de Unisul (Brasil), publicó en 2004 un volumen especial sobre Análisis Crítico del Discurso, que puede consultarse online. Por otro lado, todos los números de la revista, de aparición cuatrimestral, pueden consultarse libremente de forma electrónica. Fuente: blog ALED Viviane Resende.

Nuevo número revista “Estudios de Lingüística Aplicada” (UNAM)

 

Acaba de aparecer el nuevo número (45, correspondiente a 2007) de la revista Estudios de Lingüística Aplicada, editada por Natalia Ignatieva en la Universidad Nacional Autónoma de México. La revista está disponible online hasta el 2006 (la agregué a las demás revistas que están en mis enlaces). Fuente: Infoling.

Nota: el portal en ocasiones no está disponible (por ese motivo puede no verse la imagen de más arriba).

Los artículos del último número son los siguientes:

  1. Estudio exploratorio de artículos de revisión odontológicos publicados en revistas hispanoamericanas. Óscar Alberto Morales, Daniel Cassany, Carolina González-Peña y José Tona-Romero.
  2. A la búsqueda de las metáforas perdidas. Celine Desmet.
  3. Análisis lingüístico de la escritura bilingüe (español-inglés) de los hablantes de español como lengua hereditaria en los Estados Unidos. María Luisa Spicer-Escalante.
  4. Los videos subtitulados en inglés: un recurso subutilizado en la lectura del inglés como lengua extranjera (EFL). Bertha Leiva de Izquierdo.

Dossier Interculturalidad

  1. La competencia comunicativa intercultural: ¿en teoría o en la práctica? María Teresa Mallén Estebaranz.
  2. ¿Nos podremos entender? Causas de mala impresión en la comunicación intercultural: reflexiones en torno a la diferencia de la cortesía entre mexicanos y japoneses. Kazuko Nagao Nozaki.
  3. Variación cultural en contextos formales de aprendizaje. Marisela Colín Rodea.

Jornadas gratuitas de Lingüística Aplicada y Lingüística de Corpus (9-11 junio, Jaén, España)

Del 9 al 11 de junio se realizará en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de Jaén (España) las jornadas Informatización de la descripción lingüística aplicada a la diagnosis experimental del aprendizaje del inglés. El evento consiste en charlas de especialistas de diversos centros de investigación españoles y extranjeros, y tiene como tema las cuestiones teóricas y prácticas involucradas en la preparación de corpus de aprendizaje. También habrá trabajo en aspectos específicos en el laboratorio de informática. Hay que registrarse, pero la inscripción es -al parecer- gratuita. La información está en el portal web del evento y también puede escribírsele a Salvador Valera Hernández a svaleraujaen.es. Fuente: Corpora list.

AILA Review (20): el inglés en la comunicación científica actual

Apareció el último número (20) de la revista AILA Review, la revista de la Asociación Internacional de Lingüística Aplicada publicada por John Benjamins. En enlaces puse el link a la revista, que tiene acceso gratuito con retraso, actualmente hasta el número 15. Menciono el nuevo número porque proporciona un enfoque multidisciplinario que me interesa particularmente: análisis del discurso científico escrito, retórica contrastiva, análisis crítico del discurso, sociología del lenguaje, lingüística aplicada, etc. El número está titulado Linguistic inequality in scientific communication today. What can future applied linguistics do to mitigate disadvantages for non-anglophones?, está coordinado por Augusto Carli y Ulrich Ammon, y presenta los siguientes contenidos:

  1. Introduction to the topic. Augusto Carli and Ulrich Ammon 1-3
  2. English monolingualism in scientific communication and progress in science, good or bad? Florian Coulmas 5-13
  3. The non-Anglophone scholar on the periphery of scholarly publication. John Flowerdew 14-27
  4. Stereotypes about English as the language of science. Cristina Guardiano, M. Elena Favilla and Emilia Calaresu 28-52
  5. The dominance of English in the international scientific periodical literature and the future of language use in science. Enrique Hamel Rainer 53-71
  6. Tackling the Anglophones’ free ride: Fair linguistic cooperation with a global lingua franca. Philippe Van Parijs 72-86
  7. Assessing efficiency and fairness in multilingual communication: Towards a general analytical framework. Michele Gazzola and François Grin 87-105
  8. Shift in language policy in Malaysia: Unravelling reasons for change, conflict and compromise in mother-tongue education. Saran Kaur Gill 106-122
  9. Global scientific communication: Open questions and policy suggestions (Discussion). Ulrich Ammon 123-133

Fuente: Linguist list.

Lingüística Aplicada: congreso y asociación

Entre el 21 y 24 de marzo del año 2009 se celebrará al Conferencia anual de la Asociación Americana de Lingüística Aplicada (AAAL) en Denver, Colorado (EE.UU.). Como resulta obligado en estos casos, la conferencia tiene un tema-excusa (la relevancia de la lingüística aplicada para el mundo real y para otras disciplinas científicas) pero se aceptan trabajos de diversas temáticas dentro de los estudios del discurso: discurso e interacción, lenguaje e ideología, escritura y lectura, adquisición de segundas lenguas, traducción e interpretación, preservación de lenguas, lenguaje y tecnología, etc. El envío de resúmenes de hasta 300 palabras puede realizarse hasta el 15 de agosto. Puede consultarse la lista de conferenciantes plenarios y sus conferencias. El costo de inscripción es de 290 dólares. Fuente: Edling. +info

 

De paso, puede echarse un vistazo al portal de la Asociación Internacional de Lingüística Aplicada (AILA), que agrupa a su filial americana, con 8 mil miembros y presidencia de Susan Gass (Departamento de Lingüística, Universidad del Estado de Michigan). Puede consultarse una muy completa agenda internacional de eventos, descargarse los AILA Reviews (hasta el volumen 15 los artículos completos, a partir del 16 los resúmenes), etc.

 

Revista-e de Lingüística Aplicada solicita contribuciones

La Revista Electrónica de Lingüística Aplicada (RaeL), de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA) y editada por Javier Martín Arista, solicita contribuciones (artículos y reseñas) para su número 7, correspondiente a 2008 (a publicarse en 2009). La revista abarca, entre otras, las siguientes áreas: Adquisición y Aprendizaje de la lengua, Enseñanza de Lenguas y Diseño Curricular, Lenguas para Fines Específicos, Psicolingüística, Sociolingüística, Pragmática, Análisis del Discurso, Lingüística de Corpus, Lexicografía y Traducción. Resulta fundamental que los aportes presenten un componente aplicado o empírico, y no exclusivamente teórico. Se aceptan trabajos en español, francés o inglés, con extensión libre, que deben enviarse a editor.redfm.unirioja.es o javier.martin unirioja.es junto con dos resúmenes (100-150 palabras) en dos de aquellas lenguas (una tiene que ser la lengua del artículo) y un listado de palabras clave. La evaluación de los trabajos tiene un plazo máximo de un mes; enviar antes del 31 de diciembre para aparecer en el número 7. La revista aparece se difunde por varias bases de datos (e.g., DialNET). Fuente: Infoling. +info

Novedad en psicolingüística y lingüística aplicada

La editorial alemana Walter de Gruyter ha publicado una colección de artículos sobre competencia comunicativa desde un enfoque cognitivo (en inglés). El libro se titula Handbook of Communication Competence y está editado por Gert Rickheit y Hans Strohner (Universidad de Bielefeld). Los contenidos incluyen las secciones “Fundamentos”, “Adquisición”, “Competencia adulta”, “Entrenamiento de la competencia” y “Terapia lingüística”. Parece un interesante aporte global a la psicolingüística. 538 pág., 198 euros (sólo en tapa dura). Forma parte de la serie “Handbooks of Applied Linguistics” de la editorial. Fuente: Linguist list.

Valoración de revistas y factor de impacto en España

Emilio Delgado López-Cózar, del Departamento de Biblioteconomía y Documentación de la Universidad de Granada, publicó el año pasado una nota sobre la influencia del factor de impacto (impact factor) en las costumbres de publicación e investigación en España desde los años 90. La nota (en inglés), titulada “Impact of the impact factor in Spain”, resulta interesante para la discusión sobre qué criterios de valoración de publicaciones científico-académicas deben privilegiarse por las instituciones en el mundo no anglosajón (hace unos días posteé una notita al respecto). El factor de impacto es un criterio bibliométrico cuantitativo que, por diversos motivos (algunos justificados y otros no tanto), otorga una máxima valoración a publicaciones fuera del ámbito iberoamericano. Según Delgado López-Cózar, la incorporación de una consideración del factor de impacto en las instituciones españolas derivó en dos fenómenos opuestos: una mayor visibilidad de la investigación española, ya que migró en buena parte a publicaciones anglosajonas internacionales con un buen factor de impacto, y un deterioro y empobrecimiento de las publicaciones científico-académicas en español, del español como lengua científica, y de temas locales o regionales que resultan de poco interés para la comunidad no iberoamericana. Agradezco el dato de la nota a Françoise Salager-Meyer y a Karen Shashok.

La Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (FECYT) brinda acceso a la ISI Web of Knowledge de la empresa Thomson Scientific que evalúa las (algunas) publicaciones científicas según su factor de impacto. Pueden descargarse las revistas incluidas en ISI 2006, ordenadas por disciplina, aquí. Las 5 revistas de lingüística (de un total de unas escasas 47 revistas) con un mayor factor de impacto (por encima de 1,8 ) son las siguientes:

  1. Journal of Memory and Language
  2. Studies in Second Language Acquisition
  3. Brain and Language
  4. Journal of Speech Language and Hearing Research
  5. Computational Linguistics

No es sorprendente que estás publicaciones se ubiquen dentro de los estudios ligados a aspectos biológicos y formales del lenguaje. Algunas conocidas publicaciones dentro de los estudios del discurso que están incluidas en esta lista son las siguientes:

  1. Applied Linguistics (f.i.: 1,05)
  2. Research on Language and Social Interaction (f.i.: 1)
  3. Journal of Sociolinguistics (f.i.: 0,575)
  4. Language in Society (f.i.: 0,5)
  5. Journal of Pragmatics (f.i.: 0,465)
  6. English for Specific Purposes (f.i.: 0,317)
  7. Text (f.i.: 0,289)

 

Por otra parte, Teun van Dijk me facilitó el factor de impacto de dos importantes revistas que dirige (más datos en su página web):

  1. Discourse & Society (f.i.: 0,80)
  2. Discourse Studies (f.i.: 0,47)

Master en lingüística aplicada en Valparaíso (Chile)

Desde el 2 de abril y hasta el 9 de mayo está abierto el plazo para la inscripción al Magíster en Lingüística Aplicada de Valparaíso (Chile), que dura un mínimo de cinco semestres (el último dedicado exclusivamente al desarrollo de la tesis) y que comienza en la segunda mitad de 2008. El Magíster busca formar “un especialista en los procesos de comprensión y producción del discurso escrito”. Las asignaturas parecen muy interesantes (Teorías de la lectura y la escritura; Metodología de la investigación; Didáctica de la escritura; etc.) y son dictadas por reconocidos investigadores locales e internacionales (Giovanni Parodi; Elvira Arnoux; Adriana Bolivar; William Grabe; Teun van Dijk; etc.). El Magíster es parte de los programas de postgrado en lingüística de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (Chile) y está ligado a la productiva Escuela Lingüística de Valparaíso. El programa y los requisitos de postulación pueden descargarse aquí. Si no me fallan los cálculos, el costo es de alrededor de 1200 dólares (536.500 pesos chilenos) por cada matrícula semestral, lo cual es cuanto menos bastante restrictivo para los estudiantes del entorno latinoamericano; la Universidad otorga un número restringido de becas, pero recomienda obtener financiación externa. Fuente: SAL.