Archivos para abril, 2008

Charles Bazerman (Universidad de California, Santa Barbara) es uno de los mayores expertos norteamericanos en la enseñanza de habilidades discursivas, en particular de escritura académica y profesional (en inglés), y en el análisis histórico (y cualitativo) del discurso escrito. Dos noticias relacionadas con él:
 

Entre el 22 y el 24 de febrero pasados Bazerman (y su equipo) organizó la Writing Research Across Borders Conference en Santa Barbara. El congreso estuvo dedicado a la investigación sobre la escritura en distintos sectores y esferas sociales, y según perspectivas y tradiciones diversas. Según un cronista anónimo, el megacongreso tuvo como punto fuerte, y también como punto débil, el enorme y heterogéneo caudal de comunicaciones en tan breve tiempo (¿no es el problema de siempre?). Hubo una mesa especial (referencia: M12) sobre estudio de reseñas académicas de libros -mi tema de interés- con Ana Moreno (CSIC), Lorena Suárez (Universidad de León) y Ma. Lluïsa Gea Valor (Universidad Jaume I), pero el componente venezolano (Françoise Salager-Meyer) y argentino (yo mismo) no pudo estar presente por falta de financiación. Supongo que nadie habrá notado esta carencia… El portal del congreso ha colgado el programa y, recientemente, los abstracts y varios artículos para descarga. Próximamente se editará un libro.

 

Bazerman es conocido por su participación en un enfoque didáctico en la enseñanza de escritura académica en EE.UU.: el Writing Across the Curriculum (que viene a ser algo así como la enseñanza de escritura académica a partir de la especificidad discursiva de las distintas disciplinas que aborda el estudiante en su formación). Los investigadores que siguen este enfoque tienen un portal propio (la WAC Clearinghouse), con muchísimos recursos y, en particular, con libros fundamentales (algunos hace tiempo agotados) que pueden descargarse gratuitamente (y con perfecta calidad). Menciono tres:

 

 

Bazerman, C. & D. R. Russell (2003). Writing selves. Writing societies. Colorado: Colorado State University.

 

 

Bazerman, C. & J. Paradis (eds.) (1991). Textual dynamics in the professions: historical and contemporary studies of writing in professional communities. Madison, WI: University of Wisconsin Press.

 

 

 

Bazerman, C. (1988). Shaping written knowledge. The genre and activity of the experimental article in science. Madison, WI: University of Wisconsin Press.

 

 

Anuncios

Agregué a ENLACES algunos corpus online que pueden resultar útiles. En particular, yo uso en ocasiones el último, que es un complemento fundamental a los diccionarios de inglés online.

SPLLOC. Corpus de discurso oral de estudiantes de español (Spanish Leaner Language Oral Corpus). Incluye archivos de sonido (mp3 y wav) y transcripciones de libre acceso, recolectados en clases de alumnos de español hablantes nativos de inglés. Abarca distintos niveles, edades, tareas, y géneros discursivos (que pueden combinarse en el buscador). El proyecto es fruto de la colaboración de las Universidades de Southampton, Newcastle y York (Reino Unido) durante 2006-8 (aún no se ha completado).

MICASE. Corpus (transcripto) de inglés académico oral de la Universidad de Michigan, de casi 2 millones de palabras (152 transcripciones). Presenta un potente buscador que permite ajustar parámetros como edad, sexo, puesto académico, área científica, evento de habla, etc., y buscar una transcripción o la ocurrencia de una palabra/frase en el corpus total.

COLLINS. El corpus Collins online consta de 56 millones de palabras de inglés contemporáneo escrito y oral. El buscador sólo permite distinguir entre inglés británico, americano, y transcripciones de inglés británico oral. Es parte del Bank of English, corpus de 524 millones de palabras que inició la Universidad de Birmingham en 1991, y del Collins Word Web (2500 millones de palabras!).

Understanding causal coherence relations es la tesis doctoral de Gerben Mulder publicada por la editorial LOT de la Escuela de Lingüística de Holanda. Esta investigación estudia los procesos cognitivos involucrados en la comprensión de las relaciones de coherencia causal en textos no narrativos. Entre otros resultados de interés, al parecer demuestra experimentalmente que el conocimiento de la estructura textual proporciona al lector expectativas sobre la estructura textual que guían la interpretación del texto. Fuente: Linguist list.

Creo que este plano psicolingüístico en el estudio de la estructura textual, no muy atendido actualmente en el análisis de los géneros discursivos (quizás por su complejidad), es fundamental para dar cuenta de ellos.

Gerben Mulder es profesor de la Facultad de Artes de la Universidad Libre (Amsterdam). Understanding causal coherence relations, además de estar a la venta, puede descargarse sin costo en formato PDF.

Entre el 4 y 6 de agosto de 2008 se celebrará en Buenos Aires el III Congreso Internacional “Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la lingüística” organizado por el Departamento de Letras (director: Jorge Panesi) de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. El encuentro se plantea “promover una reflexión sobre las condiciones de producción de cultura en el presente”, y da cabida a estudios literarios y lingüísticos en general. Los expositores pueden enviar sus propuestas (título y resumen de hasta 200 palabras) hasta el 15 de mayo a congreso.letras.ubagmail.com. El arancel para expositores nacionales es de 40 pesos y para extranjeros de 40 dólares. Fuente: ForoFyL y BolsaEmpleo. +info

Las expertas en el análisis de la crítica o conflicto académico Françoise Salager-Meyer (Universidad de Los Ándes, Venezuela) y Beverly A. Lewin (Universidad de Tel Aviv, Israel) invitan a los investigadores interesados en esta temática a enviar una propuesta de 500 palabras en inglés antes del 1º de septiembre para formar parte de un libro. Este campo de investigación es particularmente interesante porque rastrea la “descortesía”, desde un punto de vista pragmático y sociohistórico, en el inusual ámbito del discurso científico-académico escrito.

Escribir a lewinb hotmail.com. +info

La experta española en pragmática María Victoria Escandell Vidal (UNED, España) posee una página web personal útil y acotada. Incluye datos sobre su actividad docente y de investigación, sobre sus publicaciones, y la posibilidad de descargar numerosos artículos como “Aportaciones de la pragmática” (2004), “La investigación en pragmática” (2003), “Cortesía y relevancia” (1998), etc.

Entre el 8 y 11 de julio del 2009, el Instituto de Lingüística Utrecht OTS, de la Universidad de Utrecht (Holanda), organiza el 7º Simposio (bianual) Internacional sobre Bilingüismo (ISB7). La asistencia rondará los 500-700 participantes. Pueden enviarse propuestas de comunicaciones y coloquios hasta el 1º de octubre en las siguientes áreas: adquisición de segundas lenguas en niños y en adultos, procesamiento del habla bilingüe, comunicación intercultural, planificación lingüística, etc. Conferencias plenarias: Shyamala Chengappa (All India Institute of Speech and Hearing, Mysore, India), Pieter Muysken (Universidad de Radboud, Nijmegen, Holanda), Nuria Sebastian-Gallés (Universidad de Barcelona, España), Antonella Sorace (Universidad de Edinburgo, Escocia) y Sarah Thomason (Universidad de Michigan, EE.UU.). Fuente: Edling.