Archivos para mayo, 2008

 

Entre el 16 y 18 de abril de 2009 se celebrará en la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina) el IV Coloquio de Investigadores en Estudios del Discurso, organizado por la Facultad de Lenguas de esa universidad y por la regional argentina de la Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso (ALEDar). La coordinadora general es Isolda Carranza. Está confirmada la asistencia de los investigadores más importantes en Análisis/Estudios del Discurso de la Argentina.

El Coloquio incluirá, también, las I Jornadas Internacionales de Discurso e Interdisciplina, donde se explorarán los puntos de contacto entre las distintas miradas disciplinares sobre el discurso (historia, sociología, ciencias políticas, antropología, etc.). Además, el 15 de abril se llevará a cabo un taller pre-coloquio sobre una herramienta computacional para el manejo de corpus.

Pueden enviarse propuestas de pósters, paneles y comunicaciones en forma de un resumen de 400 palabras que incluya (es un evento de análisis del discurso, después de todo…): marco teórico, problema de investigación, interrogante que reporta, procedimientos, indicadores observados, resultados preliminares (detallados), y vías abiertas de comunicación. La fecha límite de envío es el 15 de octubre y se realizará online en el portal de la ALEDar. No puede haber más de dos coautores por trabajo. Por otro lado, habrá comisiones de expositores específicas de estudiantes de grado. Puede descargarse la primera circular en PDF aquí.

Anuncios

Entre el 12 y 17 de julio de 2009 se celebrará en Melbourne (Australia, acá nomás) la 11th International Pragmatics Conference, probablemente la reunión científico-académica más importante dentro de los estudios del lenguaje en uso. La conferencia tendrá como tema especial “Diversity, context, and structure” (bien específico, como puede apreciarse…) pero incluye todo tipo de temas relacionados con la pragmática definida en sentido amplio como “perspectiva cognitiva, social y cultural sobre el lenguaje y la comunicación”. Esta definición es interesante, porque tiene de fondo la pugna por ponerle una etiqueta general -necesaria- a los estudios del lenguaje en uso, que por ejemplo van Dijk (e.g., 1997) etiqueta “estudios del discurso” (en un post previo colgué un escrito inédito que hizo circular van Dijk donde aborda esta cuestión). El megacongreso tiene ya varios conferenciantes plenarios confirmados (ver en el portal web). Pueden enviarse propuestas (resúmenes de unas 500 palabras) hasta el 15 de junio, primer plazo, o hasta el 1 de septiembre (segundo plazo). Fuente: todas.

 

El verano europeo, además de reuniones científico-turísticas, trae consigo muchos interesantes cursos relámpago para la enseñanza de español como segunda lengua. En un post previo mencioné algunos, en otro las becas UIMPpara asistir al Master de esa universidad, y ahora van unos cursos en España que fueron anunciados estos días:

 

Universidad de Valladolid (Valladolid): Curso de Metodología de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, del 7 al 18 de julio. El curso presenta un programa de clases sumamente interesantes, dictadas por investigadores provenientes de diversos centros de investigación. El curso está destinado a licenciados en filología/letras y a profesores de ELE. Coordinado por Carmen Hernández González, una excelente profesional que tengo el gusto de conocer. En total, el curso tiene 60 horas lectivas y cuesta 550 euros. Se concederán 4 medias becas. +info

 

Universitat d’Alacant (Alicante): Curso de formación inicial para profesores de ELE, del 30 de junio al 11 de julio. Consta de 56 horas lectivas, cuesta 450 euros, y está destinado principalmente a licenciados en filología/letras. Está coordinado por Dolores Azorín y Xose A. Padilla, y presenta a numerosos investigadores de varias universidades. Fuente: Infoling. +info

 

Instituto Cervantes (Madrid): Ciclo de conferencias en el marco del Master en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Hay charlas interesantes, por ejemplo, los días 10 y 19 de junio sobre lenguaje coloquial y español de Estados Unidos, respectivamente. Fuente: Infoling. +info

 

Palacio de Sobrellano (Comillas): II Encuentro sobre el Español Lengua de Especialidad “La comunicación en las organizaciones empresariales”. Se celebrará los días 12 y 13 de junio. Fuente: Infoling. +info

 

También se anunció el Master en Lenguas (o Lingüística) Aplicadas que se dictará en la Universitat de Lleida (España). Consta de 60 créditos y está destinado a licenciados en el área de lingüística. La inscripción es entre el 10 y 15 de julio (aunque hasta el 2 de junio puede hacerse la preinscripción). Fuente: Linguist list. +info

Nota: la foto de abajo está en el portal del master, un buen ejemplo de lenguas aplicadas… al canto? (bueno, sí, es una metáfora -un tanto encorsetada- del multilingüismo).

Apareció el último número (20) de la revista AILA Review, la revista de la Asociación Internacional de Lingüística Aplicada publicada por John Benjamins. En enlaces puse el link a la revista, que tiene acceso gratuito con retraso, actualmente hasta el número 15. Menciono el nuevo número porque proporciona un enfoque multidisciplinario que me interesa particularmente: análisis del discurso científico escrito, retórica contrastiva, análisis crítico del discurso, sociología del lenguaje, lingüística aplicada, etc. El número está titulado Linguistic inequality in scientific communication today. What can future applied linguistics do to mitigate disadvantages for non-anglophones?, está coordinado por Augusto Carli y Ulrich Ammon, y presenta los siguientes contenidos:

  1. Introduction to the topic. Augusto Carli and Ulrich Ammon 1-3
  2. English monolingualism in scientific communication and progress in science, good or bad? Florian Coulmas 5-13
  3. The non-Anglophone scholar on the periphery of scholarly publication. John Flowerdew 14-27
  4. Stereotypes about English as the language of science. Cristina Guardiano, M. Elena Favilla and Emilia Calaresu 28-52
  5. The dominance of English in the international scientific periodical literature and the future of language use in science. Enrique Hamel Rainer 53-71
  6. Tackling the Anglophones’ free ride: Fair linguistic cooperation with a global lingua franca. Philippe Van Parijs 72-86
  7. Assessing efficiency and fairness in multilingual communication: Towards a general analytical framework. Michele Gazzola and François Grin 87-105
  8. Shift in language policy in Malaysia: Unravelling reasons for change, conflict and compromise in mother-tongue education. Saran Kaur Gill 106-122
  9. Global scientific communication: Open questions and policy suggestions (Discussion). Ulrich Ammon 123-133

Fuente: Linguist list.

 

Otra buena noticia para la Lingüística de Corpus hispanoamericana y otra vez proveniente de Chile. Se puede descargar online (pesa poco más de 6 megas) la Lista de Frecuencias de Palabras del Castellano de Chile (LIFCACH). Se trata de un conjunto de 102 listas de frecuencias léxicas extraídas de los distintos subcorpora del impresionante Corpus Dinámico del Castellano de Chile (CODICACH). El CODICACH (son curiosos estos acrónimos…) está siendo desarrollado por Scott Sadowsky (Universidad de Concepción, Chile) desde 1997 y contiene actualmente alrededor de 830 millones de palabras. Este corpus privilegia los medios de prensa escritos, y por tanto no pretende ser representativo del castellano de Chile. Sadowsky también ofrece artículos y powerpoints para descarga en su página web. Fuente: Linguist list.

Nota: cuando lo descargué, sólo era posible hacerlo, sin problemas, del “Servidor secundario” que aparece en la pantalla de bienvenida. Tampoco lo he visualizado claramente, pero debe ser porque estoy poco acostumbrado a manejar tantos datos en crudo.

El próximo 6 de junio vence el plazo para el envío de propuestas en forma de resúmenes para la 4ª Conferencia de la Asociación de Lingüística Sistémico-Funcional de América Latina (ALSFAL). El evento se celebrará en Florianópolis (sur de Brasil) entre el 29 de septiembre y el 3 de octubre. Más detalles en un post anterior.

(no puedo evitar poner una foto de Floripa, que tanto nos gusta -o gustaba- a los argentinos)

 

La Semiotics Encyclopedia Online de la Victoria University (University of Toronto, Canada) permite el acceso gratuito a artículos del área escritos por expertos reconocidos. Los artículos todavía son escasos, pero interesantes, como “Social semiotics” escrito por Bob Hodge. La agregué a enlaces.