Traducciones inéditas: Michael Halliday y Norman Fairclough

Publicado: 7 diciembre, 2008 en archivos blog, publicaciones, recursos, traducciones
Etiquetas:,

Pensé que sería útil distribuir por este medio traducciones de algunos textos relevantes que, por diferentes motivos (sobre todo, desinterés editorial), no existen en versiones en español. A partir de ahora, en la columna derecha de este blog hay una sección dedicada a reseñas inéditas en español. Invito a los colegas a que cuelguen acá traducciones propias.

Por el momento, ofrezco, con la autorización entusiasta de los autores, estas traducciones que hice en su momento para alumnos de nuestros cursos en la Universidad de Buenos Aires:

Thompson, G., y Collins, H. 2001. “Entrevista con M. A. K. Halliday, Cardiff, julio de 1998″. D.E.L.T.A. , 17(1), pp. 131-153.

Fairclough, Norman. 1995. “General introduction”. En Critical discourse analysis. The critical study of language. London and New York: Longman, pp. 1-20.

Anuncios
comentarios
  1. Matías Raia dice:

    Son bienvenidas tus traducciones, Fede. Abrazo, este blog se pone cada vez mejor.

  2. jose dice:

    En la espera de tener el títulos traducido de “language y power” y alguno otro. gracias Fede.

  3. Lux dice:

    Es muy útil tener estas traducciones, yo tengo un par de capítulos traducidos de Discourse and social change de Fairclough que me lo facilitó mi profesora como material de cátedra, pero la verdad es que no hay mucho sobre el ACD. Las condiciones de circulación en nuestro país no son las más favorables.

    • ALEJANDRO ALVAREZ dice:

      saludos, Lux.
      Buscando información sobre ACD, me he encontrado con que en verdad hay muy poco traducido. Precisamente trabajo sobre el discurso neoliberal en las microfinanzas, e intento aproximarme con el modelo de Fairclough. Como comentaste que tenías un par de artículos de “Discourse and social change”, me pregunto si serías tan amable de compartirlos conmigo.
      Eso por ahora, saludos cordiales;

      Alejandro

      • federiconavarro dice:

        Alejadro, qué tal? No tengo otras traducciones propias de Fairclough, aunque he visto traducciones de cátedra inéditas que quizás podrías intentar conseguir. Suerte!

    • oscar dice:

      hola como estas vi tu comentario, estoy estudiando de mi cuenta analisis del discurso y quisiera saber si me puedes compartir tus traducciones de fairclough

      • federiconavarro dice:

        Oscar, hola. Sólo he traducido lo que aparece para descarga en la columna derecha. Saludos

  4. Anahi Farace dice:

    Me encontrè con esta agradable sorpresa cuando estaba buscando informaciòn sobre Language and Power ya que estoy preparando mi tesina en inglès pero probablemente deba presetarla en castellano. Es de una gran ayuda ya que todo es muy difìcil en nuestro paìs en cuando a la adquisiciòn de libros se refiere. Graciss por el tiempo dedicado en pos de la educaciòn.
    Anahi

  5. Hola, efectivamente no hay mucho traducido especialmente de Fairclough, sin embargo yo, que me encuentro trabajando con el tema he encontrado un libro interesante en castellano llamado Metodos de Análisis Críticos del Discurso donde hay una suerte de diferenciación entre los distintos tipos de ACD y uno de los que escribe es Fairclough. por si a alguien le interesa les dejo la reseña.
    gracias por la traducción.

    http://www.agapea.com/libros/Metodos-de-analisis-critico-del-discurso-isbn-8474329701-i.htm

  6. Olave dice:

    Hola: el que necesite Métodos de Análisis crítico del discurso, se lo puedo compartir escaneado por mail o por dropbox. Simplemente me escriben: olavearias@yahoo.com

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s