Posts etiquetados ‘appraisal’

La semana pasada disfrutamos de la tremenda alegría, energía, ironía permanente, curiosidad, generosidad, inteligencia de Geoff Thompson en el ALSFAL de Santa María, Brasil. Su conferencia fue intensa, estimulante, entretenida, provocativa, polémica, modesta y altiva al mismo tiempo. Pero mucho más lo fueron sus comentarios y sugerencias en los pasillos, en el bus, en el ascensor, en los almuerzos y cenas. No se perdió ninguna actividad, no distinguió entre interlocutores consagrados o principiantes, no se guardó opiniones ni se ahorró abrazos.
La noticia de su muerte nos dejó a todos devastados, no solo por lo injusto de su partida, no solo por el dolor que imaginamos en su esposa y amigos, sino sobre todo por el contraste con la contagiosa, incomparable vitalidad que nos había regalado unos días antes.
Personalmente, interactué por primera vez con él porque necesitaba, al comienzo de mi investigación doctoral, un artículo antiguo, inconseguible online o en la biblioteca de mi universidad. Le escribí un email desde el otro lado del mundo, sin conocerlo ni resultarle conocido, como último recurso. Geoff me respondió enseguida y, como él tampoco tenía el artículo en PDF, se ocupó de escanearlo y enviármelo. La semana pasada le recordé esta historia de generosidad desinteresada y se lo volví a agradecer, ahora como colegas invitados a un mismo congreso.
El último día de ese mismo congreso, algunos de nosotros nos escapamos con Geoff durante unas horas y nos fuimos a hacer un “ice-cream crawl” por las mejores heladerías de Santa María bajo una lluvia insistente que nos impedía volver; fuimos felices, cómplices de una aventura casi infantil.
Unas horas antes de fallecer, seguía en conversación por email con Orlando, Teresa, Estela, conmigo, discutiendo con pasión cómo ampliar el Sistema de Valoración y contagiándonos con su alegría incondicional: “Yes, it was a great time, wonderful to see you all again and to have time not only to discuss serious matters (to misquote a Liverpool football manager: ‘linguistics isn’t a matter of life and death – it’s much more important than that’) but to chat and have fun (and icecream)”.
Si tengo que elegir una foto de esa última semana, me quedo con esta que adjunto, en medio del curso que él mismo estaba dictando (publicada en el Facebook de ALSFAL): alegría, curiosidad, inteligencia, trabajo.
Me sumo a los recuerdos y a la tristeza de los colegas y amigos desde distintos lugares del planeta.

Geoff_ALSFAL 2015

Anuncios

Subí una versión actualizada y revisada del appraisal toolkit, gracias a los aportes valiosos de colegas de todo el mundo y una interesante discusión que se dio sobre la inclusión de evaluaciones inferenciales e indirectas en este rico marco. Se puede descargar desde la columna izquierda de este blog o desde ACÁ.

Appraisal es la teoría iniciada por la Escuela de Sydney de Lingüística Sistémico-Funcional para dar cuenta de los recursos semántico-discursivos para evaluar, en particular para el inglés. Existe una página web con recursos gratuitos y algunos textos en español, acá. Uno de los aspectos interesantes de la teoría de Appraisal es que se encuentra en pleno desarrollo.

Dos libros clave son Martin, J. R., & White, P. R. R. (2005). The language of evaluation: Appraisal in English. New York: Palgrave MacMillan (escuché de buena fuente que pronto puede haber una segunda edición revisada) y, más recientemente, Hood, S. (2010). Appraising research: Evaluation in academic writing. London: Palgrave MacMillan.

Tengo la impresión de que, para entender, explicar o llevar a cabo un análisis de Appraisal, es necesario un mapa general, una caja de herramientas que sintetice en un solo lugar los conceptos clave y la organización en sistemas de las opciones disponibles para valorar. A partir de esta necesidad práctica, elaboré un poster, que llamo Appraisal toolkit, que puede recorrerse  en la pantalla o, en papel, imprimirse y pegarse para armar. Está elaborado en inglés y basado, de forma más o menos estricta, en los dos libros mencionados más arriba. Decidí ponerlo a disposición de los visitantes de este blog por si resultara útil y, además, para que me ayuden a mejorarlo!

Descargar Appraisal toolkit v. 12.02: on screen.

Descargar Appraisal toolkit v. 12.02: print-and-paste.

Actualización abril de 2012: ya se encuentran disponibles las versiones revisadas 12.04 en la columna izquierda de este blog o ACÁ.

Ésta es una de esas novedades-viejas, que conocía hace meses pero que sólo ahora pensé que podía interesarle a alguien.

Se sabe que la producción bibliográfica dentro de la Lingüística Sistémico Funcional es enorme, pero que pocos textos se han traducido al español. Faltan títulos clave, como Cohesion in English (1976), An introduction to functional grammar (1985, 1994, 2004), English text (1992), y ni hablar de las últimas novedades, como por ejemplo The language of evaluation: the appraisal framework (2005), de Martin y White. Creo que esto se debe a que la LSF no tiene una popularidad tal en España, salvo en los departamentos de inglés, que tiente a las poderosas editoriales locales.

De cualquier manera, mucha gente en Latinoamérica, y Argentina es un buen ejemplo, está trabajando dentro de este marco, aunque carecemos, igualmente, de suficientes textos introductorios. Un texto más o menos reciente, pero de circulación acotada, es La gramática sistémico-funcional (1999), de Méndendez, Baltar y Gil, publicado por la FFyL de la Universidad de Buenos Aires. Otro título más reciente, que tuvo bastante repercusión y una circulación nacional mayor, es el Manual de Lingüística Sistémico Funcional. El enfoque de M. A. K. Halliday y R. Hasan. Aplicaciones a la lengua española (2005), de Elsa Ghio y María Delia Fernández, publicado por la Universidad Nacional del Litorial.

Justamente este post tiene como objetivo comentar que Elsa Ghio realizó hace unos años una traducción de un texto introductorio al marco del Appraisal (o valoración) escrito por White: “Un recorrido por la teoría de la valoración”. Es la única traducción que conozco al castellano de este modelo. Esta traducción se encuentra disponible para su descarga gratuita en el portal (ahora ya un poco desactualizado) que mantiene White dedicado a compilar recursos relacionados con este marco. Puede leerse acá.

Pocos minutos después de publicado este post, Nora Kaplan, de la Universidad Central de Venezuela, dejó dos enlaces a trabajos suyos en los que trabaja dentro de esta teoría (ambos pueden descargarse gratuitamente). Los copio a continuación:

http://www.dissoc.org/recursos/tesis/Tesis%20Nora%20Kaplan.pdf

http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/src/inicio/ArtPdfRed.jsp?iCve=34702203