Posts etiquetados ‘español para fines específicos’

En la página web del Centro Virtual Cervantes (CVC) hay una sección dedicada al Profesor de español. Allí se encuentran disponibles las Actas de los Congresos Internacionales de Español para Fines Específicos, un excelente recurso para quien esté interesado en el español para fines específicos, el discurso profesional y la enseñanza de español como lengua segunda y extranjera. Entre las comunicaciones disponibles, me parecieron interesantes las siguientes:

Aguirre Beltrán, B. (2000). El español para la comunicación profesional. Enfoque y orientaciones didácticas. En Actas del Primer Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. Ámsterdam, noviembre 2000.

Cassany, D. (2003). La lectura y la escritura de géneros profesionales en EpFE. En Actas del Segundo Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. Ámsterdam, noviembre 2003.

Díaz, L., Hernández, J. J., & Martínez, R. (2000). Emisor y responsabilidad informativa en artículos de economía: estudio comparativo de distintos periódicos. En Actas del Primer Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. Ámsterdam, noviembre 2000.

Felices Lago, Á. M., & Romero, E. I. (2006). Las aplicaciones del Marco Común Europeo de Referencia en la enseñanza del español de los negocios. En Actas del Tercer Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. Utrecht, noviembre 2006.

Labrador Piquer, M. J. (2000). El ámbito profesional en el español como lengua extranjera. En Actas del Primer Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. Ámsterdam, noviembre 2000.

Montolío, E. (2006). Lingüística, retórica y procesos argumentativos en las corporaciones. En Actas del Tercer Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. Utrecht, noviembre 2006.

Parodi, G. (2006). Comprender y aprender a partir de los textos especializados en español: aproximaciones desde ámbitos técnico-profesionales. En Actas del Tercer Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. Utrecht, noviembre 2006.

Sanz Álava, I. (2000). Las presentaciones orales en el español profesional. En Actas del Primer Congreso Internacional de Español para Fines Específicos. Ámsterdam, noviembre 2000.

Anuncios

Algunos cursos de postgrado de estudio y enseñanza del español como segunda lengua o para fines específicos (Inglaterra y España):

 

Del 26 de mayo al 11 de julio está abierta la preinscripción para el Master en inglés y español para fines específicos y empresariales 2008/9 del Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas (IULMA) de la Universidad de Alicante (España). El master está coordinado por Victoria Guillén y ahonda en el estudio del discurso legal, discurso forense, discurso económico y empresarial, discurso científico y tecnológico, discurso turístico y discurso de las ciencias de la salud. En el portal del master hay información muy detallada, incluyendo los programas de estudios e, incluso, enlaces a recursos útiles para cada curso. Inscripción aquí. Fuente: Linguist list.

 

La University of Cumbria (Lancaster y Londres) ofrece becas de unos 13 mil euros para licenciados europeos que quieran formarse como profesores de español como lengua extranjera en Londres y obtener el PGCE (Postgraduate Certificate in Education). El curso comienza el 25 de agosto y finaliza a principios de junio de 2009. Posteriormente se ofrece la posibilidad de incorporación inmediata al sistema educativo inglés (en centros de educación primaria o secundaria). Se realizarán entrevistas en Estudios Hispánicos de la Universitat de Barcelona (y también en Londres) el 2 y 3 de junio. Los interesados deben enviar su CV y una copia de la partida de nacimiento y el título de licenciado antes del 30 de mayo. Solicitar más información en infoeh.ub.es. Fuente: Infoling. +info

 

Entre el 7 y 11 de julio se celebrará el XVI Curso de Didáctica del Español como Lengua Extranjera en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Málaga, organizado por Inés Carrasco Cantos y su equipo. El evento es parte de los cursos de español para extranjeros de la universidad y va dirigido, sobre todo, a docentes interesados en conocer los últimos enfoques metodológicos en la enseñanza del español como segunda lengua. La matrícula es de 150 euros. Fuente: Infoling.

En la Universidad de Georgetown (Washington) se dictará el curso Teaching Spanish to Heritage Spanish Speakers sobre enseñanza de prácticas de lecto-comprensión y escritura en español a hablantes nativos de español con déficit en su formación de origen. Este tipo de estudiante es cada vez más común entre los estudiantes de educación media recién migrados de países de habla hispana. El curso será dictado en español entre el 26 y 27 de junio por los profesores Anna Uhl Chamot y Héctor M. Enríquez (Universidad de Texas, El Paso), con un costo de 150-200 dólares. Fuente: EdLing.

 

Maite Hernández y Félix Villalba son dos profesores e investigadores de español como segunda lengua que tuve la oportunidad de conocer en un seminario que dictan en la Universidad Menéndez Pelayo (Santander). Hernández y Villalba son pioneros en la enseñanza de español como segunda lengua al colectivo inmigrante en España y combinan su experiencia de primera mano con rigor en la investigación, lo cual les brinda un verdadero perfil de docentes-investigadores poco frecuente y muy estimulante. Ahora poseen su propio portal de internet, disponible aquí. La página web posee numerosos recursos, como artículos de varios autores para descarga gratuita, propuestas para cursos, etc. Fuente: Infoling.