Posts etiquetados ‘inglés como lengua extranjera’

La Revista Teachers College. Working Papers in TESOL & Applied Linguistics, de la Columbia University (EE.UU.), solicita reseñas de un puñado de libros, algunos de ellos interesantes, y dos que toman como objeto el español. Hay que escribir a Christine Jacknick a cme2103columbia.edu, incluyendo libro de interés, experiencia como reseñador, áreas de interés, y correo/teléfono. Fuente: Edling.

  1. Ariel, M. (2008). Pragmatics and grammar. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  2. Cao, D. (2007). Translating law. Clevedon, UK: Multilingual Matters LTD.
  3. Centeno, J.G., Anderson, R.T., & Obler, L.K. (2007). Communication disorders in Spanish speakers: Theoretical, research and clinical aspects. Clevedon, UK: Multilingual Matters LTD.
  4. Kopriva, R. (2008). Improving testing for English language learners. New York: Routledge.
  5. Perez-Vidal, C., Juan-Garau, M., & Bel, A. (Eds.). (2008). A portrait of the young in the new multilingual Spain. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

Justamente iba a escribir un post sobre el primero de estos libros. Cuesta unos 45 dólares en tapa blanda. Estudia el significado explícito (gramatical, en sus términos) e implícito (pragmático, según la autora) y cómo se articulan sincrónica y diacrónicamente. Fuente: Linguist list. +info

La Comisión Fulbright seleccionará candidatos para la beca Hubert Humphrey 2009 para profesionales argentinos. El programa se compone de cursos académicos de postgrado y una pasantía profesional. Entre las áreas incluidas, se listan Periodismo y Comunicación, Educación: Dirección, Planeamiento y Políticas, y, en particular, Enseñanza de Inglés como Lengua Extranjera. Los candidatos deben ser argentinos graduados con “destacada actuación profesional en el área en la cual se postulan”, dominio del inglés y entre 35-45 años de edad. La inscripción es hasta el 31 de agosto de 2008. Fuente: Institutos_Filo. +info

Del 9 al 11 de junio se realizará en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de Jaén (España) las jornadas Informatización de la descripción lingüística aplicada a la diagnosis experimental del aprendizaje del inglés. El evento consiste en charlas de especialistas de diversos centros de investigación españoles y extranjeros, y tiene como tema las cuestiones teóricas y prácticas involucradas en la preparación de corpus de aprendizaje. También habrá trabajo en aspectos específicos en el laboratorio de informática. Hay que registrarse, pero la inscripción es -al parecer- gratuita. La información está en el portal web del evento y también puede escribírsele a Salvador Valera Hernández a svaleraujaen.es. Fuente: Corpora list.